Friday, June 15, 2007

Paroles paroles



1971 yılı...

İtalyan kökenli Mısır doğumlu Fransız şarkıcı Dalida bu muhteşem şarkıyı ilk defa okuyor.

Arkadaki sürekli konuşan erkek ise "beau comme alain" sözünün ithaf edildiği kişi Alain Delon. Gençliğinde ciddi yakışıklı olmasına rağmen laf aramızda Alain Delon az puşt değildir bu alemde, arkasında leşleri çoktur kendisinin. Dalida ise sarı kabarık saçları, taşıdığı parlak giysilere rağmen hüzünlü kadındır, intihar etmiştir '87'de. Bugün hâlâ evinin önüne çiçek bırakılır.

Güzel şarkıdır. Annelerimizin bugün hiçbirimizin giyemeyeceği kadar kısa mini etek veya şortlarla sokaklara çıktıkları, bazı duyguların daha saf olduğu zamanlar sanki. Ama sanki kadın-erkek ilişkileri temelde hiç değişmiyor, hep aynı laflar, hep aynı söylemler.

Sözleri de güzeldir. Buyrun buradan yakın.

alain:
c'est étrange, je n'sais pas ce qui m'arrive ce soir
je te regarde comme pour la première fois
dalida:
encore des mots toujours des mots,
les mêmes mots
alain:
je n'sais plus comment te dire
dalida:
rien que des mots
alain:
mais tu es cette belle histoire d'amour
que je ne cesserai jamais de lire
dalida:
des mots faciles,des mots fragiles
c'était trop beau
alain:
tu es d'hier et de demain
dalida:
bien trop beau
alain:
de toujours ma seule vérité
dalida:
mais c'est fini le temps des rêves
les souvenirs se fanent aussi quand on les oublie
alain:
tu es comme le vent qui fait chanter les violons et emporte au loin le parfum des roses

caramels, bonbons et chocolats
par moments, je ne te comprends pas
merci, pas pour moi
mais tu peux bien les offrir à une autre
qui aime le vent et le parfum des roses
moi, les mots tendres enrobés de douceur
se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur

une parole encore
paroles, paroles, paroles
ecoute-moi
paroles, paroles, paroles
je t'en prie
paroles, paroles, paroles
je te jure
paroles, paroles, paroles, paroles, paroles encore et encore des paroles que tu sèmes au vent

alain:
voilà mon destin te parler,
te parler comme la première fois.
dalida:
encore des mots toujours des mots
les mêmes mots
alain:
comme j'aimerais que tu me comprennes
dalida:
rien que des mots
alain:
que tu m'écoutes au moins une fois
dalida:
des mots magiques, des mots tactiques qui sonnent faux
alain:
tu es mon rêve défendu
dalida:
oui tellement faux
alain:
mon seul tourment et mon unique espérance
dalida:
rien ne t'arrête quand tu commences
si tu savais comme j'ai envie d'un peu de silence
alain:
tu es pour moi la seule musique qui fait danser les étoiles sur les dunes

caramels, bonbons et chocolats
si tu n'existais pas déjà, je t'inventerais
merci pas pour moi, mais tu peux bien les offrir à une autre qui aime les étoiles sur les dunes
moi, les mots tendres enrobés de douceur se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur
encore un mot, juste une parole
paroles, paroles, paroles

ecoute-moi
paroles, paroles, paroles
je t'en prie
paroles, paroles, paroles, paroles, paroles et encore des paroles que tous ces mots
que tu es belle

No comments: